Ten chapters of culture shock that track the stages of grief and ecstasy as I morph from contemptuous ex-New Yorker to lover of all things German.
“Als Buch wirkt das vor allem sympathisch. Denn letztlich ist es ja doch recht bissig, was Martin da so über uns schreibt.” – Andrian Kreye, Sueddeutsche Zeitung
Review in Sueddeutsche Zeitung

January 6, 2010 at 2:01 pm
Dear Ralph, lieber Ralph,
wir haben lange Zeit (7 Jahre) in den USA gelebt, und da das Buch offensichtlich uebersetzt wurde, dachte ich, ich koennte es auch im Original bei Amazon.com finden. Leider nein, offensichtlich gibt es nur die im Deutschen erschienene Uebersetzung?
Eigentlich lesen wir immer gerne von Englisch-sprachigen Autoren die Ausgabe in der Muttersprache…
Falls es also keine englisch-sprachige Ausgabe gibt, werden ich das Buch im Deutschen besorgen, und bin gespannt darauf, wie ein Amerikaner Berlin und die Deutschen sieht…
Mit freundlichen Gruessen,
Bettina Wilm
January 6, 2010 at 7:13 pm
No English version published yet. It was written for a German audience, however, and I worked quite closely with the translator, so this is really the ‘original’ version, in a way.
March 4, 2010 at 5:51 pm
Dear Ralph,
ich bin gerade am Ende meiner 3.5 Jahre in NYC angekommen und bereite gerade – ein Auge weinend, ein Auge lachend – meinen Umzug/Rueckzug nach Berlin vor..
Auch mir geht es wie Bettina Wilm. Mich interessiert die US, bzw NYer Perspektive auf Berlin (und die Deutschen) brennend.
Und die waere wohl am “echtesten” in der NYer-Originalsprache zu erfahren..
Gibt es Plaene, das Buch auch auf Englisch zu veroeffentlichen, oder gibt es ein englischsprachiges Manuskript??
Lieben Gruss,
Fabian
March 5, 2010 at 8:41 am
Es gibt leider momentan kein Pläne für eine Englische Version! Aber vielleicht bald…
RM
May 22, 2010 at 7:24 am
Hi Ralph,
As an Ohioan who first moved to a big city (in my case, Chicago) before making the leap to Germany, I could identify with a lot of the topics in your book. I’ll be in NYC next month for a reading and then in Berlin later this summer. Would be nice to chat sometime and compare experiences! Just drop me a line, if you’d like.
David
May 30, 2010 at 10:51 am
Hey there- Sorry to be so slow to get back. Will be on the road myself for a while, so let’s get back in touch later in the summer. Til then- RM
August 6, 2010 at 7:52 pm
[...] examines the cultural differences between Americans and Germans. He describes the book on his blog as: “Ten chapters of culture shock that track the stages of grief and ecstasy as I morph from [...]
January 8, 2012 at 8:18 pm
Hi Ralph,
A German friend praised your book – is an English translation already available?
Best,
ronnie