<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: EIN AMERIKANER IN BERLIN</title>
	<atom:link href="http://ralphmartinwrites.com/ein-amerikaner-in-berlin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ralphmartinwrites.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 08 Jan 2012 20:18:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Ronnie Ravid</title>
		<link>http://ralphmartinwrites.com/ein-amerikaner-in-berlin/#comment-1185</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ronnie Ravid]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 20:18:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ralphmartinwrites.com/?page_id=19#comment-1185</guid>
		<description><![CDATA[Hi Ralph,

A German friend praised your book - is an English translation already available?

Best,

ronnie]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Ralph,</p>
<p>A German friend praised your book &#8211; is an English translation already available?</p>
<p>Best,</p>
<p>ronnie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Berlin Ghosts and Other Inhabitants: New Berlin Fiction &#124; Suites Culturelles</title>
		<link>http://ralphmartinwrites.com/ein-amerikaner-in-berlin/#comment-170</link>
		<dc:creator><![CDATA[Berlin Ghosts and Other Inhabitants: New Berlin Fiction &#124; Suites Culturelles]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 19:52:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ralphmartinwrites.com/?page_id=19#comment-170</guid>
		<description><![CDATA[[...] examines the cultural differences between Americans and Germans. He describes the book on his blog as: &#8220;Ten chapters of culture shock that track the stages of grief and ecstasy as I morph from [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] examines the cultural differences between Americans and Germans. He describes the book on his blog as: &#8220;Ten chapters of culture shock that track the stages of grief and ecstasy as I morph from [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ralph Martin</title>
		<link>http://ralphmartinwrites.com/ein-amerikaner-in-berlin/#comment-117</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ralph Martin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 10:51:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ralphmartinwrites.com/?page_id=19#comment-117</guid>
		<description><![CDATA[Hey there- Sorry to be so slow to get back. Will be on the road myself for a while, so let&#039;s get back in touch later in the summer. Til then- RM ]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey there- Sorry to be so slow to get back. Will be on the road myself for a while, so let&#8217;s get back in touch later in the summer. Til then- RM </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David B</title>
		<link>http://ralphmartinwrites.com/ein-amerikaner-in-berlin/#comment-116</link>
		<dc:creator><![CDATA[David B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 07:24:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ralphmartinwrites.com/?page_id=19#comment-116</guid>
		<description><![CDATA[Hi Ralph, 

As an Ohioan who first moved to a big city (in my case, Chicago) before making the leap to Germany, I could identify with a lot of the topics in your book. I&#039;ll be in NYC next month for a reading and then in Berlin later this summer. Would be nice to chat sometime and compare experiences! Just drop me a line, if you&#039;d like.

David]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Ralph, </p>
<p>As an Ohioan who first moved to a big city (in my case, Chicago) before making the leap to Germany, I could identify with a lot of the topics in your book. I&#8217;ll be in NYC next month for a reading and then in Berlin later this summer. Would be nice to chat sometime and compare experiences! Just drop me a line, if you&#8217;d like.</p>
<p>David</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ralph Martin</title>
		<link>http://ralphmartinwrites.com/ein-amerikaner-in-berlin/#comment-21</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ralph Martin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 08:41:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ralphmartinwrites.com/?page_id=19#comment-21</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es gibt leider momentan kein Pläne für eine Englische Version! Aber vielleicht bald&#8230; </p>
<p>RM </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fabian Franke</title>
		<link>http://ralphmartinwrites.com/ein-amerikaner-in-berlin/#comment-20</link>
		<dc:creator><![CDATA[Fabian Franke]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 17:51:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ralphmartinwrites.com/?page_id=19#comment-20</guid>
		<description><![CDATA[Dear Ralph,

ich bin gerade am Ende meiner 3.5 Jahre in NYC angekommen und bereite gerade - ein Auge weinend, ein Auge lachend - meinen Umzug/Rueckzug nach Berlin vor..

Auch mir geht es wie Bettina Wilm. Mich interessiert die US, bzw NYer Perspektive auf Berlin (und die Deutschen) brennend.

Und die waere wohl am &quot;echtesten&quot; in der NYer-Originalsprache zu erfahren..

Gibt es Plaene, das Buch auch auf Englisch zu veroeffentlichen, oder gibt es ein englischsprachiges Manuskript??

Lieben Gruss,

Fabian]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Ralph,</p>
<p>ich bin gerade am Ende meiner 3.5 Jahre in NYC angekommen und bereite gerade &#8211; ein Auge weinend, ein Auge lachend &#8211; meinen Umzug/Rueckzug nach Berlin vor..</p>
<p>Auch mir geht es wie Bettina Wilm. Mich interessiert die US, bzw NYer Perspektive auf Berlin (und die Deutschen) brennend.</p>
<p>Und die waere wohl am &#8220;echtesten&#8221; in der NYer-Originalsprache zu erfahren..</p>
<p>Gibt es Plaene, das Buch auch auf Englisch zu veroeffentlichen, oder gibt es ein englischsprachiges Manuskript??</p>
<p>Lieben Gruss,</p>
<p>Fabian</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ralph Martin</title>
		<link>http://ralphmartinwrites.com/ein-amerikaner-in-berlin/#comment-18</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ralph Martin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 19:13:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ralphmartinwrites.com/?page_id=19#comment-18</guid>
		<description><![CDATA[No English version published yet. It was written for a German audience, however, and I worked quite closely with the translator, so this is really the &#039;original&#039; version, in a way.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No English version published yet. It was written for a German audience, however, and I worked quite closely with the translator, so this is really the &#8216;original&#8217; version, in a way.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bettina Wilm</title>
		<link>http://ralphmartinwrites.com/ein-amerikaner-in-berlin/#comment-17</link>
		<dc:creator><![CDATA[Bettina Wilm]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 14:01:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ralphmartinwrites.com/?page_id=19#comment-17</guid>
		<description><![CDATA[Dear Ralph, lieber Ralph,

wir haben lange Zeit (7 Jahre) in den USA gelebt, und da das Buch offensichtlich uebersetzt wurde, dachte ich, ich koennte es auch im Original bei Amazon.com finden. Leider nein, offensichtlich gibt es nur die im Deutschen erschienene Uebersetzung?
Eigentlich lesen wir immer gerne von Englisch-sprachigen Autoren die Ausgabe in der Muttersprache...

Falls es also keine englisch-sprachige Ausgabe gibt, werden ich das Buch im Deutschen besorgen, und bin gespannt darauf, wie ein Amerikaner Berlin und die Deutschen sieht...

Mit freundlichen Gruessen,

Bettina Wilm]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Ralph, lieber Ralph,</p>
<p>wir haben lange Zeit (7 Jahre) in den USA gelebt, und da das Buch offensichtlich uebersetzt wurde, dachte ich, ich koennte es auch im Original bei Amazon.com finden. Leider nein, offensichtlich gibt es nur die im Deutschen erschienene Uebersetzung?<br />
Eigentlich lesen wir immer gerne von Englisch-sprachigen Autoren die Ausgabe in der Muttersprache&#8230;</p>
<p>Falls es also keine englisch-sprachige Ausgabe gibt, werden ich das Buch im Deutschen besorgen, und bin gespannt darauf, wie ein Amerikaner Berlin und die Deutschen sieht&#8230;</p>
<p>Mit freundlichen Gruessen,</p>
<p>Bettina Wilm</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

